Вірші Пантелеймона Куліша
Пантелеймон Куліш зробив великий внесок у розвиток української літератури, мови та науки. Він не лише писав твори, але й був чудовим перекладачем з іноземних мов, також дуже добре знав історію.
У роки сталінщини ім’я поета згадувалося не дуже добре. А його твори публікувалися рідко. Розквіт творчого шляху поету припадає на роки відродження української культури. Саме в той час творчість Пантелеймона Куліша почали оцінювати об’єктивно і цінувати.
Свій перший літературний твір, під назвою «Циган», П. Куліш відтворив із почутої від своєї матері народної казки. В даному комедійному оповіданні розказується про те, до чого може призвести пиятика, а також про панські примхи. В майбутньому цей твір стане одним із найвідоміших витворів поета. Уперше він був опублікований у 1841 році.
Важливою подією в житті П. Олександровича було довголітнє знайомство, а також дружба із Тарасом Григоровичем Шевченком. Даних постатей поєднала любов до Батьківщини.
Після арешту, коли поету заборонили публікуватися він створив власну друкарню. Де видавав і свої творіння.
Його друкарня видала такі твори як «Чорна рада» 1857 р., перший україномовний буквар «Граматика» 1857 р., також найбільше на той час видання творів «Сочинения и письма Н. Гоголя» 1857 р., котрі містили аж шість томів.
Також в друкарні П. Куліша побачив світ і твори Марка Вовчка «Народні оповідання».
Пантелеймон Куліш також мріяв створити український щомісячний журнал під назвою «Хата», але, на жаль, так і не отримав дозволу на його видання.
У 1860 році поет видав інше видання, під цією ж назвою, «Хата», котре містило збірку творів відомих на той час поетів, а також твори самого Пантелеймона.
Також П. Куліш приділяв велику увагу перекладницькій діяльності. Він переклав дуже багато творів з інших мов. У 1897 році була опублікована збірка перекладів поета, котра мала назву «Позичена кобза». І не лише твори були перекладені в його діяльності, а й священні писання, а також переклад «Нового завіту».
Даного поета можна віднести до числа рідкісних явищ. Коли поєднується в одній постаті не лише письменник, а й історик, перекладач, прозаїк, мовознавець, критик. Саме це й дало йому право зайняти визначне місце в історії української літератури.
Дякуємо!
Тепер редактори знають.